Sunday, December 14, 2008

Stranger and Stranger and Stranger...

Brett and I are reading Robert Heinlein's 1961 sci-fi classic Stranger in a Strange Land. Before we even reached the midpoint, grok had been adopted into our conversations. A stupid and pointless non-translation? Sure. But somehow I expect that, while the predictable plot and laughably stereotypical characters will quickly fade into hazy recollection, grok will live on.

Then yesterday, perusing the blogosphere, I stumble upon this:
Warlocks and Morlocks
Don't grok door locks.
The timing is oddly coincidental, and reinforces my suspicion that grok has found a new home in my lexicon.

No comments: